Spengler O.
 
 
 

amour
On peut prouver sa noblesse aussi bien en étant maître de son cœur qu'en triomphant par lui : « nobles rêveurs, nobles dompteurs des rêves » - O.Spengler - « edle Träumer und edle Bezwinger der Träume ». La noblesse est la forme du devenir formant le fond de l'être.
cœur,défaite,noblesse,rêve

art
Une culture grandit par la part de l'irrationnel qu'elle comporte, une civilisation - par la part du rationnel. « La culture est organique, la civilisation - mécanique » - O.Spengler - « Kultur ist organisch, Zivilisation - mechanisch ». Le poète s'opposera toujours au robot, comme le mechanicus, l'homme des protocoles, s'opposait jadis à l'Orateur, à l'homme de la parole (Nicolas de Cuse).
culture,hommes,poésie,raison,robot

spengler o.
Die Demokratie ist die politische Waffe der Diktatur des Geldes.

La démocratie est l'arme politique de la dictature de l'argent.
cité
C'est, hélas, la plus anodine et bénigne des dictatures. Ce qui est abject, c'est que ses suppôts pleutres se croient sains et libres. Sous la dictature d'une idée, au moins, personne n'ignore d'être un esclave malade. « La démocratie, c'est l'aristocratie des goujats » - Byron - « What is democracy ? - an Aristocracy of Blackguards ».
argent,bassesse,idée,liberté,noblesse,souffrance

hommes
L'Europe ne connaît plus ni un crépuscule (O.Spengler) ni un naufrage (Heidegger). Son besoin d'astres, exprimé en mégawatts, est comblé ; la platitude jusqu'à tous les horizons satisfait l'ancien appel du large (Europe voulait dire – vaste regard). Se passer d'astres, c'est le dés-astre.
défaite,étoile,europe,ironie,modernité,mot,platitude,regard

hommes
La technique, c'est la raison et la lumière, mais, pour la pratiquer, l'homme est amené à renoncer à son visage et à son regard. La transcendance grise est la plus perfide. « L'époque marquée par une intelligence technique, l'argent et le regard voué aux choses, c'est l'américanisme dénué de toute âme »** - O.Spengler - « Ära, geprägt durch technische Intelligenz, Geld und den Blick für Tatsachen, ein vollkommen seelenloser Amerikanismus ».
âme,amérique,argent,être,intelligence,mélancolie,modernité,ombre,pitié,raison,…

russie
Le béton et les crottes des chèvres recouvrent le marbre de l'antique Grèce. J'ai peur, que le Russe du XXI-ème siècle verra la culture russe des deux siècles précédents avec les mêmes yeux que le Grec d'aujourd'hui - les temples d'Athènes, d'Olympie ou de Delphes. Quant aux chances d'un renouveau religieux, si Malraux s'y trompa une seule fois, Spengler a, hélas, tort doublement : « Dans l'avenir, la vraie aristocratie et la vraie prêtrise se formeront à la russe » - « In Zukunft werden sich echter Adel und Priestertum russischen Stils herausbilden ».
antiquité,culture,grèce,modernité,noblesse,religion

russie
Les Karamazov font de la métaphysique de pacotille, comme les K.Lévine (Anna Karénine) font du progressisme de pacotille. Et la révolution russe n'est pas un triomphe du social sur le spirituel (« La dégradation du métaphysique par du social » - Spengler - « O.Spengler »), mais celui de la vétille sanglante sur la pacotille assommante.
cité,esprit,platitude

russie
Destinée nous sourit. Schicksal nous est envoyé (la source) ; soud'ba (судьба) résulte d'une délibération (le procès) ; destinée désigne un verdict (l'arrivée). « Schicksal retentit comme une fanfare, soud'ba s'écroule » - O.Spengler - « Schicksal klingt wie eine Fanfare, ssudjba knickt ein ».
commencement,espérance,justice

churchill w.
Russia - a riddle wrapped in a mystery inside an enigma.

La Russie, c'est un rébus enveloppé de mystères au sein d'une énigme.
russie
Comment ne pas le comprendre, quand on sait, que « L'Anglais ne présente d'énigmes à personne et ne porte en lui aucun problème » - O.Spengler - « Ein Engländer gibt niemandem Rätsel auf und hat keine Probleme in sich », tandis que « le mystère inépuisable de la russité ne peut se fonder que sur un rappel intellectuel, originaire, de l'abîme de l'Être » - Heidegger - « Das unerschlossene Geheimnis des Russentums kann nur durch ein ursprüngliches, denkerisches Ersagen des Abgrunds des Seyns gegründet werden ».
angleterre,être,hommes,idée,mystère,raison

spengler o.
Jener urrussische Urhaß der Apokalypse gegen die antike Kultur.

La haine apocalyptique originelle des Russes originels contre la culture antique.
russie
Toute l'Antiquité est dans des horizons certains et immuables. Le Russe préfère un mirage portant les traces de son doute et de son inquiétude. Celle-ci est apocalyptique, celui-là rebelle et tous les deux destructeurs. En Europe, ils sont constructifs.
angoisse,antiquité,culture,désert,étoile,europe,lutte,révolte

spengler o.
Rußland ist ein Reservat eines ursprünglichen Weltempfindens, das von den faustischen Kategorien wie Ich, Analyse oder Evolution noch nicht berührt worden ist.

La Russie est une réserve naturelle d'une perception originelle du monde, pas encore entachée de catégories faustiennes de moi, analyse ou évolution.
russie
Les catégories chrétiennes de nous, hégélienne de synthèse ou marxiste de révolution en firent un marché artificiel comme chez les autres.
artificiel,christianisme,cité,nature,raison,soi

spengler o.
In der russischen Mystik ist Gott nicht die azurne Tiefe.

Dieu, dans la mystique russe, n'est pas la profondeur d'azur.
russie
Où as-tu vu une profondeur azuréenne ? En dernière instance, elle est toujours grise (« grau ist alle Theorie ») ; la meilleure chance de voir Dieu nimbé d'azur est de se vouer à Sa hauteur !
dieu,hauteur,mystère

spengler o.
Den unermeßlichen Unterschied der faustischen und der russischen Seele verraten einige Wortklänge. Das russische Wort für Himmel ist Njebo, eine Verneinung. Der Russe sieht die Sterne gar nicht ; er sieht nur den Horizont.

La sonorité de certains mots trahit l'énorme écart entre l'âme faustienne et l'âme russe. En russe, ciel se dit niébo, une négation. Le Russe ne voit pas les astres ; son regard s'arrête à l'horizon.
russie
Pour voir mon étoile, je n'ai pas besoin de lever la tête, il me suffit de baisser les yeux. En scrutant mon toit, je réduis l'horizon au seuil de ma cellule. À propos, en allemand, jubiler se dit jauchzen - un acquiescement dont la phonétique fait regretter la négation ! Le niébo russe est sans doute apparenté à l'allemand Nebel - le brouillard.
acquiescement,allemagne,auteur,étoile,négation,regard,rêve

souffrance
Pour qu'un désespoir nouveau-né puisse affermir sa voix, le vide est le meilleur berceau ; mais lorsque « meurt l'espérance, surgit un vide » - de Vinci - « il vuoto nasce, quando la speranza more » - vide infécond, qui nous laisse sans voix. « Ce qui suit immédiatement la souffrance, c'est le vide » - Spengler - « Was dem Leiden auf dem Fuße folgt, ist die Leere » - que le sot remplit de sa faible voix, tandis que le sage y invite la voix divine.
commencement,dieu,espérance,force,vide,voix

vérité
Tout édifice, intellectuel ou artistique, est innervé essentiellement de faits, et c'est le sens futur qu'on cherche à lui attribuer qui détermine si ces faits sont des réflexions dictées par le libre arbitre ou des créations de la liberté ; dans tous les cas, la construction est plus passionnante que l'interrogation : « Les faits ont plus d'importance que les vérités »*** - Spengler - « Tatsachen sind wichtiger als Wahrheiten ».
création,liberté
Spengler O.